winter moon
evelyn scott
冬月
伊吾琳司科特
a little white thistle moon
blown over the cold crags and fens1:
a little white thistle moon
blown across the frozen heather.
初月如银沟,
吹过冰岩沼;
如勾初月白,
吹渡寒郊草。
winter moon
evelyn scott
冬月
伊吾琳司科特
a little white thistle moon
blown over the cold crags and fens1:
a little white thistle moon
blown across the frozen heather.
初月如银沟,
吹过冰岩沼;
如勾初月白,
吹渡寒郊草。
相关文章推荐
04
11
(1)'Mid1 pleasures and palaces though we may roam, 虽然大家也会沈迷于欢乐与奢靡中,Be it ever so humble2, there's no place like home! 无论
04
11
Slight unpremeditated Words are borneBy every common Wind into the Air;Carelessly utter'd, die as soon as born,And in on
03
18
Sweet day,so cool,so calm,so bright!甜美的白昼,这样凉爽、安宁、明媚!The bridal of the earth and sky-天地间完美的匹配The dew shall weep thy fall
03
18
O my luve is like a red,red rose,Thats newly sprung in June;O my luve is like the melodie Thats sweetly played in tune1.
03
18
PEACE IN SPRINGTIME (UHLAND)Oh, do not bury mein the damp earth.Cover me, hide mein the thick grass!Let breezes breathea
03
18
When I dieI don't care what happens to my bodythrow ashes in the air, scatter1 'em in East Riverbury an urn2 in Elizabet
03
17
Wordsworth was a defining member of the English Romantic Movement.华兹华斯是英国浪漫主义诗歌的代表人物之一。Like other Romantics,Wordsworth's
03
17
When death comeslike the hungry bear in autumn;when death comes and takes all the bright coins from his purseto buy me,
03
17
I travell'd among unknown menIn lands beyond the sea;Nor, England! did I know till thenWhat love I bore to thee.'Tis pas
03
17
When I am an old woman I shall wear purpleWith a red hat which doesn't go, and doesn't suit me,And I shall spend my pens